|
27 Sep 18 UTC | Spring, 1901: (eone337): А в чём трэш и угар? |
27 Sep 18 UTC | Spring, 1901: (eone337): например? |
27 Sep 18 UTC | Spring, 1901: (Ardus): Я думал, это обещание. |
27 Sep 18 UTC | Spring, 1901: (Ardus): Увлекательной (тм) игры. |
27 Sep 18 UTC | Spring, 1901: (misham01): над чатом ничего не видите? |
27 Sep 18 UTC | Spring, 1901: (Ardus): ЯNMR смущает. С ЕоГом понятно. |
27 Sep 18 UTC | Spring, 1901: (Ardus): *NMR |
28 Sep 18 UTC | Spring, 1901: (Spichak): эту херь создал арысь? |
01 Oct 18 UTC | Autumn, 1901: было бы годно, если бы все нажимали "готов" почаще *moonface* |
08 Oct 18 UTC | Autumn, 1903: Ну РАИИСИЯ, можно же готов прожать? |
08 Oct 18 UTC | Autumn, 1903: Люблю затягивать агонию. А если серьезно, то пару часов назад было штуки три на сохранке, потому и не задумался. |
08 Oct 18 UTC | Autumn, 1903: Кисло апплодирую подозрительности турка, себя и честности австрийца. А еще я понял, что неиспользованные сапы на карте не отображаются здесь. Похоже, мне надо много наигрывать в классику. |
08 Oct 18 UTC | Autumn, 1903: Неиспользованные сапы отображаются на большой карте. |
08 Oct 18 UTC | Autumn, 1903: Благодарю за пояснение. |
09 Oct 18 UTC | Autumn, 1903: Честности австрийца?)) |
09 Oct 18 UTC | Autumn, 1903: Я пропустил слово "внезапной". |
09 Oct 18 UTC | Autumn, 1903: "Внезапная честность". Хорошее выражение, схоронил |
13 Oct 18 UTC | Autumn, 1904: ща просто так 17 часов ждать( |
13 Oct 18 UTC | Autumn, 1904: Лучше так, чем когда приходится приказывать во время фазы отходов. |
13 Oct 18 UTC | Autumn, 1904: чем же лучше? |