|
05 Dec 16 UTC | Spring, 1: Персия объявляет о своей миролюбивости. |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: Карфаген объявляет о своей миролюбивой миролюбивости. Всех сейчас цветами засыпем и котиками |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: Развивая успех Карфагена, персидские воины сделали себе доспехи из котиков. |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: Я засыплю всех говном, ибо я Рим. Gloria Roma! |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: Spring, 1: You: ты хочешь и на испанию сесть, и сицилию съесть, и лептис захавать? 22:17 Spring, 1: You: не дохуя ли? ~21:20 Spring, 1: Carthage: Не, в самый раз |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: ММмммм |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: Карфаген, ты не охуел? |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: мб карфаген ход нажмет? |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: Не, мне норм |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: Объявляю нейтралитет полный. |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 1: але, ну ходи уже |
05 Dec 16 UTC | Spring, 2: ГРЕЦИЯ, ХОДИ |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 2: ПЕРСИЯ ХОДИ |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 2: Недавно на пиру в честь Ваала у царя Карфагена была произнесена фраза "Мемфис должен быть разрушен". Производятся массовые сборы денег на котиков и лепестки роз. |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 2: ГРЕЦИЯ, ХОДИ |
05 Dec 16 UTC | Autumn, 2: когда греция пидр |
05 Dec 16 UTC | Spring, 4: После вероломного нарушения Римом пакта о вечной дружбе, карфаген объявляет ему войну! Скоро весь ваш колизей будет до верху усыпан котятами и лепестками роз, варвары! |
05 Dec 16 UTC | Spring, 4: Наши боевые слонята и воины добра с излучателями умиления уже вышли в поход! |
05 Dec 16 UTC | Spring, 4: Я насру на ваши улицы |
05 Dec 16 UTC | Spring, 4: А потом сожгу вашу столицу и уничтожу ваш народ |