03 Jan 20 UTC |
Autumn, 1904: А поч Ногк на месте стоит? |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1904: О, а тут тоже можно писать? Что за Ногк? |
04 Jan 20 UTC |
Spring, 1905: Да, конечно, тут и надо писать. Провинция. |
04 Jan 20 UTC |
Spring, 1905: Под моей Nab. Nogk. |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1905: А через эти мосты можно не только ходить? |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1905: Похоже не только) |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1905: Зато флоты по ним ходить не умеют |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1905: Хорошо |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1905: Зачем так много юнитов? |
04 Jan 20 UTC |
Spring, 1906: Чтобы воевать? |
04 Jan 20 UTC |
Spring, 1906: Лишних юнитов не бывает. |
04 Jan 20 UTC |
Spring, 1906: Я просто не знаю, что с половиной из них делать |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1906: Не знаешь, что делать с юнитом - гони его на фронт, в мою сторону |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1906: Завтра схожу. Или позже сегодня, но не сейчас |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1906: А это было отступление? |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1906: Хорошо |
04 Jan 20 UTC |
Autumn, 1906: да, это было отступление |
05 Jan 20 UTC |
Autumn, 1907: А почему моя поддержка атаки не сработала, кстати? Потому что ты ударила по моиМ кораблям? |
05 Jan 20 UTC |
Autumn, 1907: Да, атака по поддерживающему юниту срывает поддержку |
05 Jan 20 UTC |
Autumn, 1907: Я твой флот не заметила)0 |