|
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (27VMB): Мяу |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (Lisowski): Гав |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (27VMB): Кря |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (nefedov4): беее |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (nefedov4): беее |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (27VMB): Кваааа |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (Lisowski): барашка-дурашка, залогинься |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (DogeZ): ы |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (27VMB): Ор |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (Cuban Cigar): Двач какой-то |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (Lisowski): Имеешь что-то против двача? |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (DogeZ): Великий философ Фридрих Ницше был добрый и веселый человек. Один раз он пошел в магазин за хлебом. Толстая продавщица в хлебном отделе очень любила издеваться над добрым и веселым философом. Ницше терпеть ее не мог и часто называл тупой пиздой. — Ну что, Ницше, — сказала толстая продавщица, завидев Фридриха. — За хлебом небось прискакал? Любишь хлебушек-то? — Обожаю, — сдержанно ответил Ницше. — А ты его пёк, чтобы вот так его жрать? — вкрадчиво спросила вдруг продавщица. — Ты вообще когда-нибудь пёк хлеб? А, Ницше? — Я? Пёк хлеб? — переспросил Ницше. — Ты в уши долбишься, Ницше? — Нет, — сказал Ницше. — На оба вопроса — нет. Великий философ умел быть лаконичным. — Вот испеки сначала, а там поговорим, — триумфально закончила продавщица. — Секундочку, — сказал Ницше. — Если я буду печь хлеб, то нахуя мне тогда, тупая ты пизда, покупать его у тебя? — Меня, Ницше, твои запарки совершенно не ебут — спокойно парировала продавщица. — Делать мне больше нехуй, как вместе с тобой философствовать. Муку тебе продам. А хлеба — во, — продавщица показала мозолистый кукиш, для убедительности схватив себя за локоть. Ницше задумался. — А ты-то, — наконец произнес он, — ты-то сама хлеб пекла? — Пекла, голубчик, пекла, — сказала продавщица. — Да я столько его выпекла, что ты бы всю жизнь ел, да еще и детям бы твоим осталось. — У меня нет детей, — сообщил Ницше. — Это пиздец какой-то, — сказала продавщица. — Детей у него нет, хлеб он печь не умеет и не хочет, а только и знает, что честных продавщиц заебывать. — Это ты честная продавщица, что ли? — заинтересовался Ницше. — Да у тебя ебало как у Муссолини. У честных людей лица другие. — А что Муссолини? Чем тебе теперь Муссолини не угодил? Да он, если хочешь знать, тоже хлеб пёк. Эх ты, Ницше. Ницше неуверенно потоптался на месте. — Ладно, хуй с ним — махнул он рукой. — Давай сюда свою муку. — Запомни, Ницше: культура — это лишь тоненькая хлебная корочка над раскаленным хаосом, — довольно сказала продавщица. — Крепко запомни. — Запомню, — сказал Ницше с ненавистью. — Крепко запомню. На следующий день Ницше пришёл в тот же магазин. — Чего тебе? — спросила продавщица. — Муки давай, сквозь зубы ответил Ницше. — Что, научился печь? — Тебя, суку, забыл спросить. Давай муки. — За такую грубость могу и скалкой по ебальнику… — промямлила продавщица. — Давай муку, говорю. Продавщица подала муку. — А теперь жри. — Что жрать? — Муку жри. — С какого перепугу? Сам жри. — Я сказал жри, сказал Ницще и опустил продавщицу мордой в муку. — Что, нравится? Продавщица покорно съела муку и посмотрела на философа испуганными глазами. — Приятно, да? А я вчера целый вечер это говно жрал. Ницше так и не научился печь хлеб. |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (Англичанка): Очень глубоко |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: (27VMB): Ор. |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: оръ |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: Ор. |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: Там же про черчеля и самокрутки было |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: OR |
03 Nov 20 UTC | Spring, 1901: Öř |
03 Nov 20 UTC | Autumn, 1905: GameMaster: Italy голосует за Draw. Если все проголосовали Ничья игра будет закончена и очки будут распределенны поровну между выжившими игроками, независимо от количества центров, которыми они владеют. |